2026. január 14., szerda

Képernyőidő

Van-e frappáns magyar szó az alábbi jelenetre?! 

Egy gyerek megkapja az anyja táblagépét vagy telefonját, hogy húsz, harminc vagy negyven percig, vagy akár egy óráig is azt csináljon rajta, amit szeretne (sakk, Duolingo, komponálás, ChatGPT stb.). Amikor az előzetesen kiszabott, és az érdekelt felek által kölcsönösen elfogadott, sőt: szentesített határidő lejár, és a szülő ott áll a kanapé mellett, hogy visszavegye jogos képernyőjét, a nevezett gyerek „még egy percet!” felkiáltással újabb egy, kettő, három, tíz stb. perceket kutyerál, kér, könyörög, rimánkodik, alkudozik. Mi erre magatartásra a jó szó?

A papám fogalmazta meg a legtalálóbban a nyáron egy hasonló esetnél (Boni a kanapén a telefonommal, én már venném vissza halál idegesen, a gyerek meg nem adja, mert még nem játszotta le, még nem írta meg, még nem nézte végig stb.): 

– Jaj, Boni fiam, ne cigánykodj már itt nekem!

Micsoda találó és rettenetes ige: cigánykodik! Pontosan visszaadja a fenti kisszerű alkudozási folyamatot, ugyanakkor mennyire sértő, mennyire rasszista, az ember félve meri kimondani. De kimondja, mert nincs jobb. Amúgy lehet, hogy nem kellene kimondania. Talán azért bánok ilyen lazán ezzel a szóval, mert a papámról sok rosszat lehet mondani, de azt biztosan tudom, hogy nem fajgyűlölő. Nevetnem kell, amikor a siket, fogyatékkal élő, színesbőrű stb. szavakon lovagolunk, miközben létezik ez a százszor gázabb szó is.

6 megjegyzés:

  1. Érdekes, nekem egyáltalán nem illik erre a jelenetre a cigánykodás, valahogy nem annyira hangulatfestő (vagy nekem egész más hangulatot fest). Viszont érdekel, hogy a kutyerál elírás, vagy te így ismered és használod? Mert az viszont tök jó hangulatfestő ebben a formában:)))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Elírás :)) NY

      De lehet h nem jól meséltem el. Arról van szó, amikor nagylelkűen engedélyezek neki hosszú képernyőidőt, ő meg egy-két-három perceken szórakozik a végén.

      Törlés
    2. igen, maga a szitu átjött teljesen, sajnos nálunk is előfordul, és gondolkoztam is rajta, hogy mit szoktam rá mondani, de olyan szofisztikáltan fogalmazok általában, mint hogy "most már elég volt", meg "ne izéljél már" (erre különösen büszke vagyok :D)...

      Törlés
  2. Haha, klasszikus szitu...
    Abszolút ismerős és értem, hogy miért illik a kifejezés, de valahogy nekem sem jön a számra. Én kunyizásnak nevezem a jelenséget. És néha feltör belőlünk az a kicsit sem PC felkiáltás , hogy "Ne legyél paraszt!"

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Haha, tényleg, én is használom, pedig mennyire nem PC!! (De én nem ilyenkor mondom rá ezt, hanem amikor udvariatlan, foghegyről válaszolgat, szemtelen stb.)

      Erről eszembe jut, h egyszer egy dunaújvárosi kollégám kikérte magának a provinciális szót... azóta vigyázok. Csak budapestiek körében mondom ki :))

      Törlés
    2. Erről jut eszembe, hogy ezt a manapság egyre jobban terjedő inzultust ("paraszt") azt hiszem, nagy ritkaság az említett társadalmi rétegből származó egyén szájából hallani : túl "húsbavágó", sértő lenne, hiszen "belülről" érzi át... (pl én magam is, mert belőlük jöttem és intim fokon ismerem ezt a világot is...) A "tahó", "bunkó" és egyéb szinonimák pedig minden rétegben előfordulnak, csak neveltség kérdése...

      Törlés