2018. május 30., szerda

Boni, a szinkrontolmács (ja, nem)

– Mama, mama, valami van a szobámban! Azt hiszem, egy légy!
– Légy? Jó, az nem baj.
– De a légy mit csinál? Csíp?
– Nem, nem csíp, betegségeket terjeszt.
– Ja, jó.

(Kimegy, egy perc múlva rémülten visszajön)

– Mama, mama, szerintem az nem légy!! Az egy... mouche*!!

* = légy

***

Odasündörög, miközben főzök:

– Mama, de mit fogok csinálni, ha meghal a kisfiam?
– ???? Miiiii??????
– Ha meghal a kisfiam!! Akkor én iskolába fogok majd járni?
– Jaj, mármint úgy érted, ha megszületik a kisfiad?

***


Z: – Et comment on dit ca en hongrois, Bonhomme? (És ezt hogyan kell mondani magyarul?)
Boni: – BÁÁCK.
– Bááck. Merci, mon amour. Et ca? (Köszönöm. És ezt?)
– SÁJÖNT!
– Sájönt. Tu vois, tu vas m'apprendre le Hongrois. Et ca? (Látod, megtanítasz magyarul! És ezt?)
– ÖDÖJ!
Merci. Bááck, sájönt, ödöj. Tu vois, je sais dire maintenant en Hongrois: abricot, tronc d'arbre, seau. (Látod, most már én is tudom mondani magyarul: barack, farönk, vödör)

10 megjegyzés:

  1. Ez mekkora :D Még-még ilyen sztorikat! :)

    VálaszTörlés
  2. csak a farönkre nem ismertem rá - de azt ritkán használom magam is :D

    VálaszTörlés
  3. Latszik, h nem jarsz mar rendszeresen jatszoterre :))))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. tényleg nagyon rég voltam, épp a napokban döbbentem rá egy játszótér mellett :) (bár ezeken alig vannak farönkök)

      Törlés
    2. Mi járunk, de farönk az nincs.

      Törlés
  4. De jo! Nagyon vicces! Koszi h leirtad, most olyan nehez idoszakom van, de vegre ezen oszinten nevettem.

    VálaszTörlés
  5. Hihetetlen aranyos:) Imádnám hallgatni!

    VálaszTörlés
  6. es kibirod pokerarccal a Z-B kozotti hasonlo eszmecsereket?

    VálaszTörlés