Le vagyok döbbenve az iskola első másfél hónapjából leszűrt benyomásaimtól, de nagyon nehezen tudom megfogalmazni, hogy miért. Elsősorban a tananyag, másodsorban a módszertan az, ami gyökeresen más, mint alsóban, vagy amire én emlékszem a saját felső tagozatomból. Miután szépen megrajzolták minden füzet elejére az előlapot (ráírták a tanévet, a tantárgy és a tanár nevét), mindez jegyre ment, ÉS beragasztották az órai szabályzatot (és közben elment egy hét) indult a tanulás. Valahogy olyan érzésem van, mintha ezeket a 10-11 éveseket minden tantárgyból egyetemre szánná a rendszer, és most, ebben az évben ismertetik meg velük az alapokat és a közös fogalmakat úgy, mintha eddig soha nem jártak volna iskolába. Eddig a követelmények:
Matek: mi a természetes szám, az osztó, a szorzó, a nevező, a sokaság, a populáció, az átlag, az egyenes, a pont (és ezek jelölése).
Francia és irodalom: mi a szó, az egyszerű/összetett mondat, melyek az alapvető tipográfiai tudnivalók (gondolatjel, idézőjel, vessző stb.), kozmogónia, azaz a világ keletkezésének elbeszélése (részletek a Bibliából, a Koránból, a görög mitológiából).
Történelem: az évszámok jelölése (Kr. előtt és után, római szám, a századok, évezredek sorszáma), az első emberfélék megjelenése (ez mondjuk logikus).
Fizika-kémia: a különböző laboratóriumi eszközök neve, jelölésük.
Környezetismeret: na, ez a lefurább! Meg kellett tanulniuk a válasz megindolokásának lépéseit: 1) megfigyelem a jelenséget és 2) levonom belőle a következtetéseket.
Német: a német ábécé (ebből Bonit feleltette is a tanárnő!), a betűk kiejtése (önállóan és szavakban), a sein ige ragozása, a napok nevei, a számok 100-ig, három kérdés és a rá adott válaszok (Wie heisst du? stb.)
Az egyetlen kivétel ez alól a strukturált és összeszedett tananyag alól az angol, ahol is a tanár azzal szórakoztatja őket, hogy az I scream meg az icecream ugyanúgy ejtendő, halloweenes témájú mondatokat találok Boni füzetében, random szavakat kell megtanulniuk és Hé! French boy! – nak titulálja azokat a gyerekeket, akik túl franciásan ejtik ki az angolt (hallanátok az én fiamat....). Boni nagyon élvezi. De már két anyukától is hallottam, hogy nem értik az angoltanár módszertanát, hogy nem rendszerszintű az óra, be hogy fognak menni beszélni a tanárral.
Egyébként holnap lesz fogadóóra, ahol 5 (öt!!) perces idősávokat lehetett lefoglalni max. három tanárral. Ilyen időpontjaim vannak, hogy 18:12-kor osztályfőnök, 18:43-kor matektanár, 19:01-kor franciatanár.
Nem annyira tudok hozzászólni (nem értettem meg, hogy mi a gond - de majd gondolom kiderül kommentekből, miegyéb) de a francia, angol kiejtést nosztalgikusan imádom (sosem felejtem el a FÖKÜSZ szót, magyar fonetikával írva, melyet mi is mindig így mondtunk a főnőkünk után). És nagyon tetszik a French boy. És őrület, hogy már 2 idegennyelvet tanulnak a saját igencsak jól használható nyelvük mellé.
VálaszTörlésNálunk (4-es) az angoltanárnő újra nulláról kezdte a tanulást, és a gyereknek olyan "mondatokat" kellett megtanulnia, hogy "The cat under the bed." Nagy nehezen (mivel engem különösen utál, ha bármiféle tanulási dologgal csesztetni próbálom) rávettem, hogy be kellene oda tenni egy IS-t. "The cat is under the bed". Másnap a dolgozat után hazajött, és diadalittasan közölte, hogy nem volt igazam mert nem kell oda az az IS. Ilyenkor mindig picit felcsillan a remény, hogy nyugdíjas (vagy azelőtti éveimben) mégiscsak fogok tudni angol tanítással, korrepetálással pénzt keresni.
Nálunk is 5 percesek a fogadóórasávok, de valszeg sokan nem mennek el, ill. a tanárok valóban túlóráznak olyankor. Én jegyzettel szoktam készülni, hogy lényegretörő legyek.
Igen?? Én kérdésekkel készültem, de most valaki azt mondta, h felesleges, mert a tanárok fognak beszélni (ők is készülnek :)). Fogalmam sincs, hogyan lesz tartható az öt perc, mert itt egy csomó szülőnek van véleménye, és mint írtam, kritizálnivalója is :))
TörlésHú, nekem nem tetszik ahogy a franciák beszélnek angolul. De érdekes amit írsz, a focus-t elvileg o-val mondják, nem ö-vel, mire gondolhatott a főnököd?
Csak az angol kiejtéshez annyit szeretnék mondani, hogy tegnapelőtt voltam a párizsi Musée du Fromage-ban (ami egyáltalán nem az a tourist trap, amire számítottam!), és ott az angol nyelvű vezetést választottuk; hát... A "heart"-ot ❤️ következetesen "ört"-nek ejtette a pasas! (Azon már fenn se akadtunk, hogy a "heat"-et "ít"-nek ejtette.) Ehhez képest a focus-föküsz SEMMI! :D
TörlésAki angol anyanyelvű országban él, az tudja, hogy az angol kiejtésnek semmi jelentősége sincsen (kis túlzással)! :)
TörlésA francia angol kiejtés meg KIFEJEZETTEN népszerű, elalél tőle minden második angol csaj. Ezt meg kell őrizni! :))
Tamkó, én a listádat teljesen normálisnak látom! :)
:))) Valószínűleg nem is tud mást tenni, mint megőrizni, magyarul is nagy akcentusa van! (pedig én már azon gondolkodom, hová tudnám küldeni Angliába nyelvtanfolyamra :))
TörlésNem semmi tananyag. Bevallom, nincs igazán jó összehasonlítási alapom, unokám hatodikos, néha kéri ugyan, hogy kérdezzem ki(semmi értelme, mert keni-vágja az anyagot, csak ilyenkor ki tud sajátítani, kizárni az öccseit🤭)
VálaszTörlésA french boy nagyon tetszik! Igazi jó fej lehet ez a tanár 👍
Nálunk családi kifejezés lett a "ző whisky". Azt hittük francia ismerősünk a zöld címke miatt mondja, mert hallotta tőlünk. Kiderült, hogy a "the" a ző. Azóta a whisky nálunk ző.🤭
Nem tudtam, hogy a francia angol kiejtés népszerű. Szerintem jobban cseng mint pl a magyaros kiejtés, vagy a kínai amitől falra mászok, sőt az indiaitól leginkább. A francia kiejtés olyan kedvesen vicces.
VálaszTörlésMég egy vicces emlékem van, a francia főnökömmel Londonban taxiba szálltunk és a Soho-ba akartuk elvitetni magunkat. Nem értette a taxis hogy "so-o". Pedig vagy 4x elmondta Pierrre.
Majd számolj be a fogadóóráról, kiváncsi vagyok. Lehet hogy felsőben itt is jobban érdeklődnek a szülők, mi még csak 4.-esek vagyunk, nálunk nem szokott akkora érdeklődés lenni.
Fogadóóra: eléggé stresszes volt, mert egyes tanároknál volt csúszás, míg másoknál nem, így előfordulhatott, hogy valaki az akarata ellenére elkésett... öt perc tényleg csak arra volt elég, hogy első benyomást szereztem a tanárokról (ők pedig a szülőkről), feltettem a célzott kérdéseimet (tudtam volna száz másikat is kérdezni), ők pedig elmondták, hogy Boni eredményeivel minden oké, csak hát sokat dumál órán (tisztára, mint általánosban..).
TörlésAmúgy rengeteg szülő volt, sokan párban, sőt, gyerekkel mentek és háromnál több tanárral is találkoztak (mert hármat lehetett megjelölni, akivel biztos beszélhetett az ember, további ötöt pedig fakultatívan, ha van hely. Nem tudom, milyen programmal csinálták a beosztást, de lenyűgöző volt a szervezés).
És képzeld, az igazgatónő fogadta a szülőket, hogy mindenkinek odaadja a gyereke év eleji felmérőjének az eredményeit. Amikor én kerültem sorra, kérdezés nélkül odaadta Boni dossziéját. Teljesen meglepődtem, hogy tudja, ki vagyok, és hogy a gyerekem nevét is kapásból tudja. Meg is jegyeztem mindezt, erre ő:
– Persze, hogy tudom, ki maga. Minden reggel látom a kapuban!!
(Mert minden reggel elkísérem a suliba Bonit. Ezt a tanárok már az alsó tagozat utolsó évében is nehezen tudták megemészteni :)))
Fella, szerintem egyre kevésbé érdeklödnek a szülök, általánosban, meg ötödik-hatodikban még nagyjából igen, aztán lanyhul az egész. Szerintem teljesen oké cetlivel fogadóórára menni, szerintem a tanár is örül, egyrészt, hogy érdeklödik a szülö, másrészt, hogy a cetlivel/a kérdéslistával gyorsabb és hatékonyabb a kommunikáció.
TörlésRhumel :))) Engem egyébként jobban meglep az intonáció, a hangsúly és a magánhangzók kiejtése.
VálaszTörlésElla, érdekes, nálunk szerintem alsóban is minden szülő elment ezekre a találkozókra, az ember sztem alig várja, hogy halljon valamit a gyereke iskolai életéről, nem?
A német amúgy is ronda, nehéz és uncool, de hogy még manapság is ilyen ööskövületek a némettanárok! Boni is azon gyerekek végeláthatatlan sorait fogja szaporitani, akik utálják a németet :)
VálaszTörlésA francia akcentus minden idegen nyelvben jól hangzik.
hobelevanc, te nem pont Nemetorszagban laksz? 🙈 szerintem a nemet tud szep lenni, ha lagyan, szeliden beszelik! es Rilke meg Hölderlin is szep. de a plattdeutsch az eleg fulhasogato valoban…viszont Berlin egy ideig nagyon cool volt, es akkor talan maga a nemet nyelv is magara szedett egy kis kúlságot ;) my two cents. librarycat
TörlésIgen, ott lakom, németet, angolt és német mint idegen nyelvet tanítok egy középiskolában, és pont tegnap írtam erröl, hogy a tanitványaim többsége, aki mindkét nyelvet egyszerre tanulja, szinte midig az angolt preferálja :) Még így is, hogy a németországi élet elvileg egy nagy motivátor kéne, hogy legyen. De nem, ugyanúgy ök is az angolt imádják mint én annak idején, a német meg a csúnya, nehéz, de muszáj kategória.
TörlésSzerintem ezzel az egész világ így van. Pedig ismerek pár embert akik karriert csináltak abból hogy németül nagyon jól megtanultak még gyerekkorukban. Én 24-25 évesen megpróbáltam, de a rendhagyó igék magolásánál feladtam, pedig addigram már arra is rájöttem, hogy a der die das-t sem fogom tudni mindig pontosan. Ezért aztán mindig azt terveztem, hogy ha majd gyerekem lesz, kiskorától fogom németül taníttatni. Hát nem így lett..
Törlés