2024. január 13., szombat

Titkos nyelv

Kezdem azt gondolni, hogy a kizárólag szóbeli interakciók révén elsajátított nyelvtudás megreked egy bizonyos szinten, és hogy a magas fokú nyelvtudás elengedhetetlen feltétele az olvasás. Legalábbis ezt látom Bonin. Az elmúlt napokban az alábbi kifejezéseknek nem tudta a jelentését:

TUCAT
BEGY
EL VOLT RAGADTATVA
MÉNES
KONTÁR

De hát honnan is tudta volna? Egyiket sem használom a mindennapokban, tőlem (vagy a szüleimtől) élőszóban nem hallhatta. Amúgy nem is igen tudom, hogy egy egynyelvű környezetben felnövő tízéves gyerek ismeri-e ezeket a kifejezéseket, de gyanítom, hogy igen, mert mindegyiket Bonikorú gyerekeknek szóló könyvekből olvastam fel neki. Francia szavakra is rendszereksen rákérdez (mine patibulaire stb.) olvasás közben. Ha nem olvasna, akkor ezekkel a szavakkal talán soha nem is találkozna – épp ezért én nagyon szorgalmazom (=kötelezővé teszem), hogy tanuljon meg magyarul írni és olvasni. Mindig azt mondom neki egyébként, hogy ha én felnőttfejjel meg tudtam tanulni írni és olvasni egy olyan nyelven, mint a francia, akkor ő gyerekként sokkal könnyebben megtanulhatja ugyanezt magyarul. Úgyhogy nincs kifogás! Az olvasás természetesen sokkal könnyebben megy, mint a helyesírás; a kettő szinte nem is hasonlítható össze. Szívesen bogarássza ki a magyar mondatok értelmét, de látványosan szenved, amikor magyar tollbamondást vagy fogalmazást kell írnia.

Itt mesélem ez azt, amit már sokszor el akartam mondani, hogy miéppen reagálnak az emberek arra, ha hallják, hogy Bonival idegen nyelven beszélünk egymással. Mert ez a reakció mindig ugyanaz. Tíz éve hallom random emberektől újra és újra:

– Milyen nagy szerencse a kétnyelvűség!

A gyerekek pedig mindig ez mondják:

– Milyen praktikus ez a titkos nyelv!

57 megjegyzés:

  1. Boni biztos nem értene egyet velem, de szerintem tök jól csinálod, hogy nyüstölöd vele. :) Nálunk Ladó gyerekei csak osztrák suliba jártak, alig tudom elolvasni, ha írnak valamit magyarul, mert az f-et következetesen v-vel írják, és a duplabetűkről fogalmuk sincs. Habár, az esetükben azt a teljesítmént is értékelem, hogy a szándék megvan arra, hogy magyarul írjanak.

    Z. hogy áll ehhez a dologhoz? Ő nem kapott még kedvet, hogy Bonival kínlódjon? Főleg a nyári vicc-fordításkor jött volna jól neki. :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedvet mihez? Hogy Bonival kínlódjon? Nem értem a kérdést…! (Este van, elfáradtam..:))) mire gondolsz?)

      Törlés
    2. Hát hogy Z nem akar Bonival együtt magyarul tanulni? Gondolom erre utalt a kérdés.

      Törlés
    3. Nem hiszem, h ilyen buta kérdés itt elhangzott volna, már bocsánat.

      Bonit nem kell magyarul tanítani. Boni tud magyarul.

      Törlés
    4. Igen, valóban hülye kérdés volt, hülyén tettem fel. :D Neked este volt, én meg beteg vagyok, nem forog jól az agyam (akkor se ha egészséges). Azt szerettem volna megtudni, hogy Z. mit gondol arról, amikor magyarul, titkos nyelven beszéltek, nem érzi-e magát kirekesztettnek, vagy emiatt nem akar-e magyarul megtanulni? De gondolom nem, alapvetően semmi szüksége megtanulnia. :)

      Törlés
    5. Képzeld, nem tesz erôfeszítéseket, h megtanuljon magyarul. Nem is értem, én megbolondulnék a helyében! A mindennapokban pedig sztem tök zavaró (asztalnál stb.) hogy nem érti, folyton lemarad, vagy el kell ismételni vagy át kell váltani fr-ra.

      Szerencsére neki nincs ellene kifogása, h titkos nyelven beszélunk, soha nem hánytorgatja fel, nem gőrdít akadályokat elé, sot , büszkén mondja mindenkinek, h Boni kétnyelvű, “micsoda szerencse” :)

      Törlés
    6. Akár úgy is lehet érteni a kérdést, hogy a magyar gyerekek is tudnak magyarul (ahogy a franciák is franciául) még is 8-12 évig tanulják a magyar nyelvtant.Gondolom a franciáknál is van francia nyelvtan. Bonival a nyelvtant is gyakoroljátok vagy inkább beszélitek a nyelvet? Neked mint fordítóbak a nyelvtan tanítása szempontjából gondolom nagyobb előnyöd velem szemben aki könyvelő. Úgy értem hogy én inkább csak az ált. iskolai tudásomra alapozhatok ami elég régen volt. A fordítók biztosan az egyetemen is tanulják a nyelvtant mindkét nyelvből, ugye?

      Törlés
    7. Samsara: " A fordítók biztosan az egyetemen is tanulják a nyelvtant mindkét nyelvből, ugye?" csak erre reagálnék, a többire majd Tamko. Régen rossz, ha az egyetemen még nyelvtant kell tanítani... Az más, hogy egy-egy fordítási probléma magyarázatakor előkerül a nyelvtan, de alapvetően az a kiindulópont, hogy mindenki nagyon magas szinten beszéli, már elsajátította mindkét nyelvet (és az egyik az anyanyelve!).

      Törlés
    8. Samsara, abban igazad van, hogy mindenki tanul nyelvtant. DE egy anyanyelvi beszélő (aki ráadásul gyerek) teljesen máshogy tanulja a nyelvtant, mint egy felnőtt, aki el akar sajátítani egy idegen nyelvet. Más módszerekkel és főleg: más céllal tanulják.

      Törlés
    9. Igen, én most nem arra a nyelvtanra gondoltam amikor egy idegen nyelvből tanuljuk a nyelvtant, hanem arra amikor az anyanyelvünk nyelvtanát tanuljuk. Kétség nincs benne hogy Boninak ebben a tekintetben a magyar és a francia is az anyanyelve. Már én is csak homályosan emlékszem miket tanultunk általánosban nyelvtan órán. Pl. helyesírás, mondatelemzés, képzők, toldalékok amiket egy anyanyelvű ember alacsony hibaszázalékkal használ mind szóban mind írásban, de nem feltétlenül tudja megmagyarázni, hogy mit miért úgy használunk, főleg ha már elfelejtette a nyelvtan órán tanultakat -mint én az egyetemre.
      Tamkó, és olyan előfordul, hogy Boni kijavít téged franciában, mert szerinte azt máshogy kell mondani?

      Törlés
    10. Tamkó, Boni nem vét nyelvtani hibákat? Velem a szüleim a kezdetektől fogva és a nai napig csakis az anyanyelvükön beszélnek, de messze nem úgy beszélem az 'anyanyelvemet', mint a magyart. A nyelvtant nem tanultam, a szókincsem sokkal gyérebb, nem tudok szóvicceket gyártani, nem tudom egyetlen pillantással átfogni az egész szöveget és néhány ember még akcentust is kihall (de ezt tudnám firtatni, mert a többség nem). Mi az anyanyelv? Mert ha az a nyelv, amit a szüleidtől tanultál és amivel velük beszélsz, én szeretném még tanulni az anyanyelvemet.

      Törlés
    11. Úgy értettem az anyanyelvet, hogy nem idegen nyelvként tanult nyelv, hanem csak úgy "magába szívta", ahogy te is.

      De, Boninak HATALMAS akcentusa van magyarul (mindig is volt) és rengeteget hibázik, plusz keveri is a nyelveket. Épp a hétvégén kérdeztem tőle, hogy "Felébresztetted a papát??" és erre felháborodva mondta, hogy "Már ÉBREDT volt!" :-DDD

      Vagy nemrég kérdezte tőlem, egy zongoradarabot akart meghallgatni, miután lejátszotta, hogy "Most ELhallgatjuk?" :))

      Törlés
    12. Nekem pl ez sokaig nagyon rosszul esett, amikor a szuleim nyelvkornyezetebol erkezett emberek úgy néztek rám, mint, aki nem beszéli jól a nyelvüket/az anyanyelvemet. Most mar úgy vagyok vele, hogy ideje lenyelnem a sértést, és úgy fejlesztem magam az anyanyelvemből, mintha idegen nyelvet tanulnék. Tudatosan nézek tv-t rajta, tudatosan olvasok ezen a nyelven. Ez az egyik új évi kihívásom!! :))

      Törlés
    13. Ez szuper kihívás :))) hajrá!!

      Törlés
    14. Egyebkent kepzeld el, ugyanúgy megsértődöm minden alkalommal, amikor magyaroktól hallom azt, hogy milyen szépen beszélek magyarul :D (miutan pont elmondtam, hogy ott eltem 20+ evet ovis korom óta). Képzeld el, ha Boninak mondanak ezt, hogy milyen szepen beszel franciaul! ('kösz!! te is! :)' valaszolnam szívesen, de inkabb lenyeltem eddig egy karót nyert vigyorral).

      Törlés
    15. Ez olyasmi reakció, mint hogy a férjem nem akar-e Bonival együtt tanulni magyarul. Kezd kikristályosodni az a gondolat, hogy aki nem éli át ugyanazt (vagy hasonlót) mint mi, az nem is igazán tudja, miről van szó!

      Törlés
    16. Mennyire érdekes és egyben szenzációs a gyerekeknek az a képessége hogy képesek egy nyelvet elsajátítani csak úgy hogy mellettük/hozzájuk beszélnek egy bizonyos nyelven. És felnőtt korunkra mennyire lecsökken ez a képességünk. Vajon ha Z-hez 2 hétig csak magyarul beszélnétek Bonival mennyi ragadna rá a nyelvből.

      Törlés
    17. Igen, ez a képesség fantasztikus – de pont ezért nem értem, miért van ezeknek a francia-magyar gyerekeknek EKKORA akcentusuk! Nem logikus :))

      Törlés
    18. Jaj Zenjebil erről most eszembe jutott (nem ide kapcsolódik viszont vicces), hogy mikor 1989-ben átköltöztünk Romániából Magyarországra, állandóan megjegyezték, hogy milyen jól beszélünk magyarul.

      Törlés
  2. "Amúgy nem is igen tudom, hogy egy egynyelvű környezetben felnövő tízéves gyerek ismeri-e ezeket a kifejezéseket, de gyanítom, hogy igen, mert mindegyiket Bonikorú gyerekeknek szóló könyvekből olvastam fel neki." - szerintem azok a gyerekek is csak könyvből ismerik, akikről írsz. Ezek a szavak (talán a tucat és a begy kivételével) ma már élőszóban nagyon ritkán fordulnak elő...

    VálaszTörlés
  3. Talán én úgy fogalmaznék, hogy kevés emberrel való másik nyelven beszélgetés kevés, tehát hogy azért (is) kell az olvasás, hogy az pótolja/kiegészíti ezt. Az én gyerekeim tíz évesen nem ismértek szerintem az összes szót, amit ide írtál itt Magyarországon se. Ők nem olvastak sose sokat, bár mi olvastunk nekik, de nem annyit, hogy ez mind előjöjjön. Viszont mostanra biztosan ismerik az összes szót. Szóval hogy érted, mit akarok mondani: aki itt van, az valahogy találkozik ezekkel könyvek nélkül is, de aki másutt van, az nyilván csak könyvekből tud találkozni.

    (A kontár szót tuti tudom, hogy nem tudta Berci még felsőben se, mert egy kedves tanára kántor volt és azt mondta rá, hogy kontár. :))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szerintem ezek a (vagy az ilyen tipusu) szavak gyakran csak olvasással sajátithatok el, de egy Mo-on beiskolázott gyerek olvas annyit a suliban, h megismeje oket.

      Jo ez a Bercis példa :))) Boni is olyan gyakran kever így szavakat, a hangalak alapján (most persze nem jut eszembe példa, grrrrr).

      Törlés
    2. Nálunk tegnap fordult elő a "széf", amivel ketté lehet hasítani a fát :))

      Törlés
  4. Most délelőtt olvasom ezt a posztot, meg fogom kérdezni este a 8,5 éves lányomat, hogy ismeri-e bármelyik szót. Most arra tippelek hogy talán 1-et lehet hogy ismer. Azt hiszem Tamkó, hogy Boninak messze nagyobb a magyar szókincse az átlagos magyarországi gyerekénél. Megint oda lyukadok ki, dehát ez van, el sem hiszi aki nincs benne, döbbenetesen alacsony a színvonal már az átlag gyerekeknél. Pont azért mert NEM olvasnak.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. De ezeket a szavakat ÉN olvastam föl neki. Te nem szoktál már olvasni Zselykének meséket? Kíváncsi vagyok, ismerei-e ezeket a szavakat, majd írd meg!! (tegnap este új szavak: PALÁST, RÚT)

      Törlés
    2. Marcit levizsgàztattam az összesbôl, tudta mindet (de ô màr 13 éves).

      Törlés
    3. A mesék már nagyon rég nem érdeklik. Sajnos teljesen átmosta az agyát a YouTube. Regényt olvasunk úgy, hogy pár oldalt "elvisel" hogy felolvasom neki, de nem érdekli és nincs minden nap időm, mivel este mindig dolgozom, na meg mire "beveszekszem" őt az ágyba minimum 10 óra van, tehát hullafáradt. Én élő egyenesben látom hogy hogy válnak analfabétává / funkcionális analfabétává a gyerekek. És még azt mondják, hogy a példa számít. Vagyis hát persze a példa. De nem a szülők, hanem az önjelölt internetsztárok példája. De nem tudom, hogy azok a társadalmak ahol már több évtizede is volt egész nap műsor a tévében, ott egyáltalán hogy maradt meg az olvasás. Vagy nem maradt meg? Csak ott már kialakult az olvasni túdó elit réteg és az ő gyerekeik magániskolákba járnak? Ez érdekelne, ha valaki tudja a választ, mert nekem tényleg csak huszonévesen vált hozzáférhetővé a sok tévéműsor, az internetes szenny meg csak pár éve, tehát volt alkalmam megtanulni olvasni. Viszont mondjuk az USA-ban már a 80-as években is egész nap tévét néztek a gyerekek, vagy nem? (Persze a TV már magas kultura a YouTube Shorts-hoz képest, az is igaz). Egyébként a magyar oktatás is nagyon fura (és ezt a tőlem 10-15 évvel fiatalabb anyukák is így látják). Olvasni hosszabb szövegeket alig kell, írni szinte nem, csak kipótolni, párosítani, bekarikázni a megfelelő válaszokat, stb. Tehát a magyar tanítás is csak szabályok megtanulása, logikai típusú feladatok megoldása. Nem is akarja senki megszerettetni az olvasást. Nincs olyan, hogy meséld el a tartalmát, írjál fogalmazást (vagyis a "fogalmazás"-nak csúfolt tantárgy az kb ilyen szűkszavú, hivatalos jellegű tényszerű leírása valaminek). Nincs verstanulás, nincs semmiféle szereplés. És közben a gimis felvételikre sok ezer Ft / óráért vállalják a tanárok a felkészítést mert ez a rengeteg matek meg matekszerű egyéb amit egész nap tanulnak, nem megy a gyerekeknek.

      Törlés
    4. De szerintem pont ennél a korosztálynál, tehát kb. 11-12 éves korukig (amíg nincs saját mobiljuk) egyszerű dolga van a szülőnek és a társadalomnak: el kell zárni a wifit.

      Boniénkál sincs olyan, hogy el kellene mesélni a történet tartalmát, ezt én is nagyon sajálom. Tény, hogy könnyebb ellenőrizni a tanultakat kérdőívszerű felmérőkkel... Fogalmazás viszont van náluk, asszem heti egyszer (nem sok).

      Törlés
    5. Molly: barátnőm 14 éves fia egyiket sem ismerte (Fro-ban, francia-magyar szülőkkel).

      Törlés
    6. Hidd el Fella, rossz iskolába jártok!
      Nincs jó véleményem az oktarásról, de pl nálunk nem ilyen.
      Van verstanulás, tollbamondás, fogalmazás írás, közösen regényt dolgoztak fel alsóban!
      Most ppt-t kell gyártani és kiselőadást tartani.
      Nyilván ahány suli annyi tapasztalat!
      A kütyüről meg annyi a véleményem, hogy igenis a szülőn múlik, hogy mennyire szippantja be a gyereket.
      Volt nekünk is hogy elvettük. A falak is beleremegtek úgy ránkcsapta az ajtót.
      De nem hatott meg.
      Én vagyok a felnőtt! 🙂

      Törlés
    7. Nem tudom a wifit elzárni, itthon dolgozom. Főleg este kell elérhetőnek lennem. A Férjemnem dettó. Magyarországi rabszolgamunkarend. (speciel a Férjem belga cégnél dolgozik, még az időzóna sem különböző). Nálunk "időkorlát" van, de most már gyakran mikor elveszem tőle a tabletjét (van neki saját, nem én vettem), már nem csak hisztizik, hanem verekszik, szétdobál dolgokat. De - állítólag - én vagyok a fehér holló aki még próbálja a gyerektől visszavenni ezeket az eszközöket. És valóban pl decemberben mikor kórházban voltunk, láttam hogy a pár hónapos kisbabákkal "nézetik" a telefont/tabletet. Olyan ez (vagyis olyasmi lehet) mint az édesség. Más országban is lehet édességet kapni, mégis a magyarok (kutatástól függően) a 4-ik legelhízottabb nemzet?

      Törlés
    8. És még szóbeli felelés sincs. Egyébként "korrekt" a rendszer mert pontozzák a dolgozatokat az előre megadott séma szerint. Tisztára olyan már az iskola mint egy munkahely. A szövegértés (amiből híresen rosszul teljesítenek a magyar gyerekek) is ne tudd meg, hogy mi: "Melyik bekezdésben volt szó a zsiráf nyakának hosszáról?" Meg pl. egy menetrendből keresd ki, hogy Gizike busza melyik állásról indul. Semmi köze az irodalomhoz. Közmondásokat pl tudni kell, hogy mit jelent, de nincs alkalma ezeket úgy internalizálni vagy hogy mondjam, az egész csak egy sulykolás, és hát megfelelően utálják. Nem tudom milyen lehet egy óra egy ált. III-ban, szívesen lennék légy a falon egyszer (de nem lehet)

      Törlés
    9. A wifivel csak azt akartam sugallni, hogy a szülő dönt. Még. Aztán később, saját telefonnal nem tudom mi lesz...

      Érdekes amiket írsz a feladattípusokról. Én a "földrajz" nevű tantárgyon vagyok kiakadva, totál unalmas, felesleges és redundáns a tananyag , uncsi és hülyeség a számonkérés (ilyen Gizike-melyik-peronról-indul típus). Csak a fejemet fogom, hogy mire megy el az értékes idejük tanórán.. ahelyett, h jól begyakorolnák a törteket vagy az angolt...

      Törlés
    10. Érdekes, nekem ez a gizikés példa pont, hogy tök szimpatikus: az életben számít, hogy kiigazodj egy menetrenden (persze leginkább a google mapsen). Mondjuk nyilván nem szövegértés, mert szövegről szó sincs, de ilyen "mindennapi élet" tantárgy, ha lenne, abba nekem simán beleférnének ilyenek: honnan indul a vonat, útvonaltervezés, stb.

      FElla, kegyetlen, amit a munkarendetekről írsz. Zselykével így mikor találkoztok érdemben? :(

      Törlés
    11. Igen, lassan csak "mindennapi élet" tantárgyuk lesz. Megtanulnak az Amazonon rendelni, meg ilyenek... :(

      Törlés
    12. Gyöngyinek itt fentebb: Én minden nap elvesztem tőle a tabletet, hétvégén naponta többször is. Nálunk 2 ajtó már kiszakadt a tokjából. Engem sem hat meg, hanem elkeserít és feldühít.
      PPT prezi alsóban? Tényleg mint a munkahely. És ha valahol nincs otthon laptop és Office előfizetés?

      Törlés
    13. Bocsánat, nem egyértelműen írtam
      Fiam már 7. osztályos.
      De mivel olyan tanárja volt akinek igenis fontos volt az az alapdolog alsóban, hogy szövegértés, együtt regény feldolgozás...stb így a ppt nekik már játszva megy meg a kiselőadás.
      Suliba van mindenkinek gépe.
      Egyébként sokszor úgy gondolom, hogy a suli keményebb, mint maga a felnőtt élet.
      Én nem vagyok ennyire kizsigerelve, mint a mai gyerekek.

      Törlés
    14. Kicist OFF: Ella, a német iskolákban se nagyon van szóbeli felelés, nem is lehetne a gyereket igy megszégyeniteni az egész osztály elött, hiszen mi van, ha introvertált természetü. ;) Ha meg arra gondolok, hogy nekünk még énekelni is kellett az egész osztály elött, egyedül! és osztályzatra! Szerintem manapság a szülök itt ilyesmiért kivernék a hisztit. Mondjuk én is utáltam egyedül énekelni :)

      Törlés
    15. Az én gyerekeim kb minden óràn felelnek.

      Törlés
    16. Persze a szóbeli felelet sok kérdést vet fel, nem objektív, nem hatékony (egyszerre csak egy gyereket lehet értékelni) mégis én nem tartom jónak, hogy a szóbeli kommunikáció ezen a csatornán is egyre jobban elhal. Tényleg alig-alig tudnak már beszélgetni a fiatalok (akiket én ismerek) a munkahelyi ebéden (amit persze team lunch-nak hívnak, mert X darab egymástól függetlenül dolgozó ember azért team, hogy a név meglegyen) ott ülünk egymással szemben mint 6 sülthal, én kezdek állandóan anekdotázni és mindig elszégyellem magam mert nekik ez olyan lehet mint a szüleik "papolása", csak udvariasságból nem huzogatják a szájukat, viszont látványosan nem is figyelnek.
      Az ének kérdése beletartozik a készségtantárgyak kérdésébe. Egyetértek. Én speciel tudtam énekelni, volt hallásom, de a tesiórán 40 gyerek hangosan röhögött mert nem tudtam a kötélre felmászni és a tesitanár végignézette velük az én megszégyenítésemet. Nem tudom, hogy a tesiórás megszégyenítés még divat-e, ha azt IS eltörölték akkor OK, de ha az megmaradt miközben történelemből nem kell felelni csak megíratni a Chat GPT-vel az esszét és beadni (így hallottam) akkor az összességében nagyon rossz balansz.

      Törlés
    17. Na kinek nem válaszoltam? @Vera: a Gizikés példa szükséges, hogy ilyet tudjon a gyerek, csak épp semmi köze az irodalomhoz.
      A gyerekkel hetente 2x 8-kor hetente 3x meg 7-kor találkozunk.

      Törlés
    18. Feleltetés nincs, de minden alkalommal leosztályozzuk az órai munkát, ebben van jelentkezés, csoportmunka-beli aktivitás, csak nincs az, hogy az egész osztály öörá figyel, miközben ööt osztályozzák. Tesiórán sincs megszégyenités, a szülök rögtön mennének az ügyvédhez.
      Az a tanár, aki még mindig beadandó szöveget vár el és nem zárthelyit irat, az megérdemli, hogy ChatGPTvel irják a gyerekek a házit, a saját gyerekemnek is ezt mondom. Amúgy én is használom a ChatGPT, t, egész óravázlatokat tud irni, tanultuk a tanári továbbképzésen.

      Törlés
    19. Az más ha te asszisztensként használod az AI-t mert tudod "sanity check"-el javítani ha hülyeséget ír. De a gyerekeknek az lesz, hogy a hozzávaló kutatást sem végzi el és nem veszi észre ha hibás az eredmény. Jó, ez a kérdés amúgy messze vezet, hogy mennyi mindent veszünk készpénznek ami nem biztos hogy igaz, vagy jó, vagy alátámasztott. stb. Én is turbóztam már fel anyagot olyan háttérirodalommal aminek csak egy részét volt időm átnézni, úgyhogy lehet hogy mindegy is.

      Törlés
    20. A szóbeli felelésnek szerintem jó alternatívája a kiselőadás tartás. Kutatómunka, felkészülés, kiállás az osztály elé, bátorság hogy merjen beszélni. Ott csak magadat hibáztathatod ha beégsz, mert akkor nem készültél fel rendesen az előre megadott témában.

      Törlés
  5. Szerintem ezek a szavak már leginkább régebbi mesékből jönnek elő. Rút kiskacsa, A kiskakas gyémánt félkrajcárja (szívd be begyem…) A király új ruhája (abban úgy emlékszem van palást is)

    VálaszTörlés
  6. Leteszteltem J.-t: az 5-ből hármat tudott.
    Egyébként nagyon érdekes téma (és a kommentszekció sem kutya)!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Tucat, begy, el volt ragadtatva?

      Ötből három az szuper - nagyon ügyes!

      Törlés
    2. Eltaláltad! Mondjuk neki ez az "erősebbik" nyelve, egyelőre legalábbis. Az én gyerekeim is a Zenjebil nyelvélményében részesülnek majd, kíváncsi vagyok, hogy merre alakul majd a helyzet. (Értsd: szorongok mindkét nyelv elsajátítása és a hiányosságaik miatt, miközben próbálom nem nagyon nyomasztani őket a témával.)

      Törlés
  7. Teszt eredménye magyar gyereknek: 2 1/3 pont. Tucat tanulták matekből, el volt ragadtatva tudta, begyrõl azt hitte egy madár azért 1/3 pont. Viszont idegen nyelven kb annyit tud hogy I love you baby a youtube-nak hála. Én amúgy angoltanár lennék legszívesebben, úgy látom csak be kell menni az órákra, semmi elvárás nincs.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Jaj, Fella, nem, ez nem így van.

      Törlés
    2. Szerintem a szakma, ahol nincs semmi elvárás = gyerekpszichológus!

      Törlés
    3. Bocsánat Molly nem akartam általánosítani (de általánosítottam) korrigálom arra, hogy az így nem OK, hogy semmit nem tanítok meg a gyerekeknek mert nem lehet nekik (én sem tudok a saját gyerekemnek mert tojik a fejemre) de azért 5-öst adok kvázi az egész osztálynak, hogy engem aztán ne vonjanak felelősségre. Szerintem ez nem OK.

      Törlés
    4. A gyerekpszichológusnak nem tudom mi lehet a KPI-ja. Talán az, hogy a gyerek úgy érezze, hogy igaza van és bármit lehet követelni, bármiért szabad hisztizni és mindig neki van igaza? Vagy nem? (Mi nem voltunk még, szerencsére, csak elmesélésekből így tudom).

      Törlés
    5. Fella: Gyerekpszi KPI Mondjuk az hogy megszűnjön a napi 3 hasmenés az oviban tartózkodás alatt és hajlandó legyen megszólalni olyan témában amiben segítséget kér. Nekünk legalábbis ez volt az elvárásunk. Végül sikerült de nem tudom mennyire volt benne a gyerekpszi munkája, mennyire a miénk és mennyire a gyereké.

      Törlés
  8. èn is mindig csodálkoztam, hogy a férjem nem akart sose megtanulni magyarul, neki elég az, ami ráragadt, és az nem sok. De nem zavarja, ha nem ért valamit. Bár igaz, most már szinte mindig németül beszélünk, ha ö is jelen van. Az utolsó mondathoz, azaz a gyerekek véleményéhez: Néha tényleg nagyon praktikus egy közös nyelv, pl. amikor lekiabálok a fiamnak az ablakból, hogy "sapkát is vegyél", akkor nem érzi cikinek a haverjai elött. Esetleg a buszon hangosan megtárgyalhatjuk, hogy "szerinted jobbról vagy balról jön ez a büdös?" bár ez azért kockázatos, mert ugye mindenütt vannak magyarok :)

    VálaszTörlés