2015. november 12., csütörtök

Kihallgattam egy monológot

Elalvás előtt. Számítógépről elvileg le lehet játszani, telefonról nem. Vajon mire gondolhat ilyenkor, amikor felsorolja, hogy ki van jelen? "púúúú, totó, Papatotó, mais non, mais, Mia, mais... nooon! hé! Llllll.. Mais non.. mais non! et que tout est là, et que tout est là, hehehehe.... mais non! Mia est là, non mais... et toto est là. Mais non." Fordítás: "púúúú, autó, Papa-autó, de nem, nem, Mia, de... neeeem! hé! Llllll.. De nem.. de nem! és minden itt van, és minden itt van, hehehehe.... de nem! Itt van a Mia, de nem... és itt van az autó. De nem."

10 megjegyzés:

  1. nekem sajnos nem sikerült :( pedig irtó édes lehet!

    VálaszTörlés
  2. Jaaaaaj! Na majd felrakom egy másik formátumban. Mert enélkül az egész posztnak semmi értelme :)

    VálaszTörlés
  3. szerintem ez a Godot-ra várvából a Lucky-monológ egy része :D

    VálaszTörlés
  4. Zseniális meglátás! :))) és tényleg! :))

    VálaszTörlés
  5. Tündéri.
    Nagyon jó volt hallgatni. :-)

    VálaszTörlés
  6. Nagyon édes! De még nagyon élénk, mikor sikerült elaludnia? :) És kicsit sem "magyaros" ahogy beszél, a hangsúlyozása:) Szinte hallottam, ahogy az én gyerekeim mondogatták de nagyon másképp hangsúlyozva... -alszik a napocska, alszik a cica, alszanak a kutyusok, alszik a mamika is otthon,alszik apa is és alszik... stb. ... -

    VálaszTörlés
  7. Koszi :)) most mar szerintem is nagyon francias. Es estenkent 1 ora mindig, amig elalszik, remes, mar csomo mindent kiprobaltunk...

    VálaszTörlés