Olyan érdekes, hogy a férjem nem látja a kettő között fennálló inherens hasonlóságot, és hiába szúrja ki a szemét a nektarin, nem tudja barackként értelmezni. Gondolom mivel két különböző szó van rá franciául. Ugyanezt játszuk el gyakran az uborkával is, mert a francia ezt is két különböző szóval tiszteli, hossztól függően. Értetlenül néz rám, amikor rossz szóval (concombre) kérem az orra előtt lévő uborkát (cornichon). Vagy azt a példát is felhozhattam volna, amikor kérdeztem a szomszédasszonyt, hogy milyen szép csokor van a kezében, csak nem rózsa (rose)? Értetlenkedve nézett rám: nem rózsa, bazsarózsa, hát nem látom? (pivoine)
De nem mindig igaz az, hogy a nyelvi kategóriák befolyásolják a gondolkodásunkat. A franciában egyetlen szó (gilet) van a mellényre és a kardigánra, ennek ellenére a férjem és a fiam is meg tudja különböztetni a két ruhadarabot! De hogy mennyi macerát okoz ez az egyetlen szó... mindig hozzá kell tenni a színét vagy hogy hosszúujjú, ha tutira akarunk menni. Ugyanígy a lakást bérbe ad és a bérbe vesz kifejezésre is egyetlen igét használnak (louer). Teljesen fura, hiszen a kettő majdnem az ellenkezőjét jelenti... Ja, meg a viszket (valami) és a vakarom (a valamimet) is ugyanaz a szó. Igaz, más nyelvtani szerkezettel kell használni, így nincs félreértés, de mégiscsak fura, hogy az okot és az okozatot ugyanazzal az igével fejezik ki.
Viszont: gyakran hallom franciáktól, hogy kvalitatív különbséget tesznek az erreur és a faute között. Magyarul minkét szó tévedést és hibát jelent, és én nem érzékelek közöttük különbséget. Ha nagyon megerőltetem magam, akkor talán inkább azt mondanám, hogy a tévedésből fakad a hiba. A franciák szerint viszont: a faute súlyosabb, mint az erreur.
Nemrég elvittük Bonit egy podologue-hoz. A szótár szerint ez „lábakkal foglalkozó szakorvos” de ez hülyeség, nincs orvosi végzettségük (ápolói sem). Inkább olyasmi lehet, mint Mo-on a gyógypedikűrös. Azért vittük, mert még ősszel észrevettük, hogy Boni rosszul tartja a bokáját, kicsit csámpásan jár. Első döbbenetem: nincs szó a csámpásra franciául! Kisebb fajta kultúrsokkot okozott ez nekem, ennyi év után is. Folyton el kellett magyaráznom mindenkinek, hogyan vettem észre, honnan kell nézni (hátulról), merre dől (befelé) a mi (sarok) stb. Végül a gyerekorvos adott beutalót ehhez a gyógypedikűröshöz, és ráírta az okot: pied varus. Én még életemben nem hallottam ezt a kifejezést, de Z. sem. A pasi felállította Bonit egy vizsgálóasztalra, és megerősítette a diagnózisomat, sőt, azt mondta, hogy ez egy szép, klasszikus csámpásság, amit betéttel kell majd kikezelni. Viszont a gyerekorvos szóhasználatát nagyon megkritizálta: szerinte nem varus-t kellett volna írnia, hanem valgus-t (újabb ismeretlen szó, hegyeztem a fülemet!), mert nem kifelé, hanem befelé csámpás.
Egy szó mint száz: Fro-ban nem gyerekorvosi hatáskör a csámpás gyerek diagnosztizálása, mert nem érdekli őket (=tyúk). Nincs is köznyelvi szó rá (=tojás)! A pedikűrös keresűen meg is jegyezte, hogy a tíz év orvosi egyetemből csak két órát szánnak a lábra, nem csoda, hogy az orvosok később eltévesztik a szakszavak használatát – amelyek pedig árnyaltak, hiszen a kifelé vs. befelé forduló bokára más-más szót használnak.
Na ugye, hogy nem teljesen ördögtől való a Sapir-Whorf hipotézis! :D
VálaszTörlésIzgalmas az összehasonlító nyelvészet. A japán - úgy mondják - egy szót használ a kék és a zöld megnevezésére.
VálaszTörlésElnézést hogy nem a fő témához szólok hozzá - mely egyébként nagyon érdekes, bár szerintem, de, a nyelvi kategóriák határozzák meg a gondolkodásunkat - de azt nem tudom, hogy ez tudományosan meg van-e állapítva, úgyhogy vitába nem mennék bele semmiképp.
VálaszTörlésA pedikűrös az benőtt körmökkel és tyúkszemekkel foglalkozik, nem?
Egyébként én sem tudnám, hogy mire gondolsz "csámpás" alatt, szerintem ez inkább olyan népies gyűjtőszó, mint a "lúdtalpas". Én "lúdtalpas"-ként voltam azonosítva gyerekkoromtól kezdve kb 42-ig, mikor egy talpbetétekkel foglalkozó (nem orvos hanem kb szakmunkás) felvilágosított hogy ez harántsüllyedés, és elmagyarázta az egész folyamatot, pl hogy miért "nő" a lábam pár évente egy számot.
És a lábfejfájdalmam is sokat javult a betéttől, szinte már lábra sem tudtam állni pár éve. Úgyhogy segíteni fog Boninak is.
Szerintem ilyen problémával itthon ortopédus doktorhoz fordulunk.
VálaszTörlés