2014. szeptember 25., csütörtök

Egy francia család (2.)

Ezen az őszön Z. családjának külföldre szakadt tagjai Franciaországban találkoznak: hárman jönnek Ausztráliából, ketten Amerikából. A tervek szerint meglátogatják a vidéki és genfi rokonokat is. A dolog hónapok óta szerveződik, bonyolódik, e-mailek jönnek-mennek, éjszaka a telefon- és skype-vonalak izzanak és úgy tűnik, lehetetlen lesz könnyedén lebonyolítani az egészet.

Persze én minden infót másod- meg harmadkézből kapok meg, és innen szemlélve úgy érzem, én vagyok a mesebeli bölcs öszvér: bárcsak én tarthatnám kézben a szálakat! Nemrég kiderült (de hogyan? és miért nem előbb?), hogy az amerikaiak hoznak magukkal egy harmadik személyt, egy barátot, akit nem is ismerünk. Mivel hat embert nem tudunk elszállásolni, az amerikai nővér megtelefonálta a genfi húgnak, hogy ők akkor szállodában alszanak majd. Mi erről jóval később értesültünk, és az amerikaiak napokig nem veszik fel a telefont: meg lettek volna sértődve? A nővér azt emlegeti fel, hogy bezzeg 2008-ban is blablabla.... Z. meg azt, hogy ugye 72'-ben is blablabla... Aztán a genfi húg azt is elárulja, hogy az ausztrálok mégsem mennek vidékre, ahol az amerikai nővér ex-férje várja az egész társaságot. Erre az amerikai nővér mérgesen közli mindenkivel, hogy akkor ő már meg is bánta az egészet, mert a lényeg úgyis az lett volna, hogy az auzsztálokkal találkozzon (akik közül az egyikük a fia) (de nem a volt férjtől). Erre Z. felhívta a brüsszeli unokaöccsöt (??), hogy megtudakolja, ki hová megy, ő pedig megerősítette az előző állítást. Közben az Air France megint szrájkol, és törlik az amerikai járatot. A genfi húg is lemondja a vidéki utat, mondván, hogy ha az ausztrálok nem lesznek ott... Z. végül felhívja az ausztrálokat, akik nem tudtak az egészről semmit: ők mennek vidékre, mégpedig a brüsszeli unokaöccsel! Na erre varrjon gombot valaki. Telefon a genfieknek, hogy mégis lesz vidéki út. Z. időközben végig azért rágja a fülemet, hogy az amerikai nővér és a volt férj új felesége majd jól összerúgják a port, és jól visszajönnek. Erre a problémára számos megoldást és magyarázatot gyárt - noha az is lehet, hogy nem lesz semmi konfliktus. Mi volt még? Ja igen, az amerikai nővér átküldi mindnekinek a brüsszeli unokaöccs e-mailjét, amiben állítja, hogy az ausztrálok nem mennek vidékre, és ebből kiderül, hogy az e-mail-folyamban az október 3-át október 6-ának írta valaki, innen a félreértés. Az ausztrál fiú felesége pedig állítólag még nem volt Párizsban, és az a hír terjeng, hogy inkább városnézne, mint vidékre temetkezne... Ja, és még: az amerikaiak egy hónapig maradnak, de csak két hétre bérelnek kocsit, az ausztrálok viszont egyáltalán nem mernek itt vezetni, mert nincsenek hozzászokva a(z ő szemszögükből) fordított közlekedéshez.

Jól indul, ugye? Mindenki holnap érkezik (az Air France-jegyet sikerült kicserélni), kíváncsiak várom, mi sül ki az egészből. De hogy végképp semmi se legyen egyszerű: három órás különbséggel érkeznek, kétszer kell kimenni a reptérre.

14 megjegyzés:

  1. Többször elvesztettem a fonalat.
    Vajon olyan hangosak lesznek mint egy olasz család?
    Hát kitartást. Próbálj meg szórakozni rajtuk mint idegeskedni.

    VálaszTörlés
  2. Amugy tok szimpik! :)

    Erdekes, soha nem ertettem miert alakult ki az olaszokrol ez a szterotipia. Akiket en ismerek, az mind olyan mint egy atlag magyar vagy francia. De a spanyolok bezzeg! Na ô aztan hangosak!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. én azt nem szoktam érteni, hogy mitől gondolják az olaszokról, hogy lazák és jó fejek, a legtöbb olasz ismerősünk simán elment volna mogorva magyarnak. mondjuk elég zajosak amúgy, mindent ordítva csinálnak, ez tény.

      Törlés
    2. Ez igaz. Szerintem is mogorvák. Mivel én beszélek olaszul valamennyire, ha oda utazom nyilván olaszul szoktam kommunikálni. Többször fordult már elő velem hogy úgy rendreutasítottak szállodában, vásárlásnál, a fejemet majd leharapták. Semmi udvariasság hogy mégiscsak túrista vagyok.

      Törlés
    3. ó, az alap, hogy olaszul beszélsz velük, hiszen az olasz a legszebb nyelv a világon, mindenki beszéli.
      összességében szerintem elég rémes népség, de nem szabad túl sok csúnyát mondani rájuk, mert IKL mindjárt jön és leharapja a fejem;)

      Törlés
  3. Es meg az a nezet is erosen tartja magat valami miatt, h az olaszoknak sok gyerekeik vannak - en a sajat mintamon ezt sem tudom megerositeni.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Egy olasz ismerősünk azt mondta, hogy mivel nagyon sokan akár negyven éves korukig is a szülői házban élnek, ezért nagyon kevés gyerek születik.

      Törlés
  4. Megmondom én neked mi lesz ebből, nagy káosz DD. Azt hittem hogy ilyen jó szervezésre csak az afrikaiak képesek...de legalább jót röhögtem, rám fért

    VálaszTörlés
  5. Nem tudom, mi ez a nagy olaszutálat :( - én tökre szeretem Olaszországot is, imádom hallgatni a nyelvet, szeretek olaszul beszélni is (és ebben az is csak korlátozottan akadályoz, hogy nem nagyon tudok), az olasz ismerőseim meg ugyanolyan vegyesek, mint a magyarok - van tündéri és van hánynivaló is. Ciao :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nincs olaszutálat, de az agyamra megy a "fantasztikus, laza olasz" sztereotípiája, sőt, az sem tetszik, hogy az olaszok valóban sokszor egyértelműnek veszik, hogy beszéled a nyelvüket. Miért beszélnéd? Mondjuk én biztos túl sokat éltem közöttük és hát nem voltam elájulva attól, amit láttam. Az amerikaiak akkor már sokkal jobb fejek - persze őket az egész világ lehülyézi.

      Törlés
    2. én sajnálatosan túl keveset éltem ott, úgyhogy biztosan kevesebb tapasztalatom van - de inkább azt láttam, hogy nagyon boldogok voltak, ha olaszul szólaltam meg - persze, az sem kizárt, hogy nagyon vicces dolgokat mondtam - de nekem ott mindig nagyon jó volt és boldog vagyok már attól is, ha egy-két napra Olaszországba mehetek :) Amerika egyes vonatkozásaival kapcsolatban bennem is van némi előítélet (anélkül, hogy valaha is jártam volna ott) - de ez leginkább abból táplálkozhat, hogy angolul beszél ott minden (amit most már nem utálok, mert találtam egy nagyon szuper angoltanárt - de azért még messze vagyok attól, hogy szeresem és jól beszéljem)

      Törlés
    3. Ez tök érdekes, az én olaszomnak soha senki nem örült, inkább döbbenten néztek, ha mondtam, hogy bocs, ezt most nem értem. Olaszország nagyon szép, de nekem az olaszokkal sok bajom van. Az angol averziót nehéz értenem, de sokszor találkozom vele, úgyhogy már nagyjából elfogadtam. Számomra paradicsomi állapot, ha minden angolul van, most is titkon reménykedem, hogy egyszer majd még angol nyelvterületen élünk. A szuper angoltanár meg biztos sokat segít az utálatok leküzdésében.

      Törlés
  6. Martine: hat persze, mind mindenhol a Földkerekén! Csak ezekkel a sztereotipiakkal nem tudok egyeterteni.

    Turchi, megerkeztek, edesek, de sehol semmi terv az elkovetkezendo napokra! :)

    VálaszTörlés
  7. Nálunk a család egyik fele Olaszországban él, anyós húga 35+ éve oda ment férjhez, a család másik fele az USA-ban van, így ők a fizikailag legközelebbi rokonok. Sokféle Olaszország van, tapasztalatból azt mondom, hogy ahol sok a turista, az a legkevésbé jó. Az északi olaszok egyáltalán nem hangosak, a déliek viszont nagyon. Az, hogy ki számít délinek, nézőpont kérdése. Milánóból mindenki déli, aki Rimininél délebbről jön, Rómából nézve Nápolynál kezdődik a dél. Az olasz rokonságnak van egy nyaralója a Monte Cucco nemzeti park mellett - ez Rómától északra, kb. Perugia magasságában van. Ott elvétve látni turistát, senki nem beszél más nyelvet az olaszon kívül, nagyon barátságosak pl. 3. nap már tudják a kávézóban, hogy milyen kávét iszol és elolvadnak, ha megszólalsz olaszul.

    Tamko: mi is szerveztünk egy hasonlót nyáron, a lányunk keresztelője apropóján jött a rokonság mindenhonnan. Nagyon jól sikerült, 15 éve nem volt együtt így a család. Egy ideig szállodában laktak, aztán pár napig nálunk a nappaliban :) Félreértettük, hogy meddig maradnak, amikor megérkeztek, akkor derült ki, hogy pontosan mikor mennek. Próbáltuk meghosszabbítani a foglalást, de közben pont Forma 1 volt, ami miatt nem volt normális szállodai szoba. Mindezt egy 6 hónapos, éppen a fogzás miatt nem alvó baba mellett - de ettől eltekintve nagyon jó volt.

    VálaszTörlés