Megmutattam Boninak ezt a verset, hogy tanulja meg kívülről. Tök érdekes, hogy ilyenkor le is szokta fordítani őket, most is nekiállt, de előtte két kérdést tett fel. Egyikre sem tudtam tuti választ adni, ti igen? Íme a vers és a két kérdés:
Áprily Lajos: A finále
Öreg leszek, vénebb a téli napnál,
kedvem sötét lesz és hajam fehér.
S mint a csitult patak a torkolatnál,
lankadt szívemben meglassul a vér.
Ha harmat-hűssel ér az este, fázom,
nem melegít az elzúgott tusa,
s ha támadok, az ugrást elhibázom,
mint Akela, a dzsungel farkasa.
Csak csöndre várok és komor követre
s barlang-homályba visszaroskadok.
Míg zeng az erdő s forró ütközetre
rohannak boldog, ifjú farkasok.
1. téli nap – égitest vagy időegység?
2. komor követ – mit jelent?
Sosem szerettem a mire gondolt a költő feladatot, de szerintem a téli nap az égitest. Vagyis a téli sápadt, éppcsakhogy feljövő de már le is fekvő, fáradt, elgyötört nap.
VálaszTörlésA komor követ keményebb dió. Megkockáztatom, hogy oda illett ez a szó az ütközetre miatt. Aki írt már verset, dalszöveget, szerintem tapasztalhatta hogy néha kellenek oda hangzásban, hangulatban illő de nem feltétlenül masszív jelentést hordozó szavak. Szerintem ez alól a legnagyobb költők sem kivételek.
Szerintem Akela miatt a komor követ a halál hírnöke. Amikor Akela elhibazta az őzbakot, csak azért nem.olték meg, mert Maugli megvedte, különben meg kellett volna halnia. (Manka)
VálaszTörlésFella: szerintem ez nem túl valószinü. Szerintem egy hírnök, aki komor, szomorú üzenetet hoz= a kaszás. Illene a halálvágy a vers hangulatához.
VálaszTörlésTéli nap: mindenképp az égitest. Én is a sápadtságára-fehérségére asszociálok.
VálaszTörlésKomor követ: szerintem a halál.
Hát, hobelevanc nyert. Megkérdeztem a ChatGPT-t aki gondolom az interneten elérhető verselemzésekből dolgozik. Én tényleg nem tudom, mit tudnak még az irodalomtanárok elérni a gyerekeknél.
VálaszTörlésKöszi a válaszokat!!
VálaszTörlésA komor követ nekem annyira fura, hogy én hajlok Fella értelmezésére! Legalábbis a határozott névelő nekem nagyon hiányzik. Hacsak nincs valami konkrét szövegszintű utalás a Dzsungel könyvében hírnökre. Manka, pontosan mire gondolsz? Boni végül ezt kihagyta a fordításából (a barlangot is).
Nap: Boni is az égitestet írta végül.
Ella, tapasztalatból tudom, hogy a fordítónak gyakran kell megtippelnie, mire gondolt a költő :)))))
Én a határozott nevelő hiányát a szótagszámmal magyaráznám, de nem tudom... Nekem nem zavaró, hogy nincs ott, mert így úgy értelmezem, hogy bárki (bármi?) lehet az a komor követ, nem egy konkrét követre vár a lírai én.
TörlésNa most elő tudtam venni a könyvet: " "- Akela elhibázta az ugrást - mondta a párduc. - Már ma éjszaka mesélték volna, de rád is fájt a foguk. Kerestek odafent." És: "Ha a Csapat vezére elhibázta az ugrást, Halott Farkasnak nevezik hátralevő életében, de ez nem szokott sokáig tartani." Semmi értelme nem lenne az állás utazásnak ebben a versben, ha nem a közelítő, elkerülhetetlen halál behozatal. Április sztem ilyen "hibát" nem vétele.
TörlésVárj, sztem félreértettél :))) arra gondoltam, van-e olyan KONKRÉT, szövegszintű értelmezés, ami miatt a komor követ a halál hírnökét jelentené, pl. egy ilyen részlet a Dzsungel könyvében vagy bármi. Amit idéztél, abban nem láttam ehhez foghatót, vagy igen? A nap szó dettó - arra voltam kíváncsi, van-e egyik vagy másik értelmezésnek nagyobb esélye, ha megvizsgáljuk magát a verset (sztem egyébként nincs, legalábbis az nem érv, hogy ki mit GONDOL! – alá kell támasztani)
TörlésAz teljesen világos volt, hogy a vers a halálról, elmúlásról stb. szól, lásd a címét :))
Olyan.szovegszerut nem találtam, mindazonáltal kitartók az értelmezés mellett:)
TörlésIgen, végülis ez a legkézenfekvőbb, én is ezt mondtam Boninak. Köszi!!
TörlésLehetett volna "s a komor követre" és akkor megvan a szótagszám. De nekem sem egyértelmű a halál követe, habár nagyon logikus.
VálaszTörlésNekem mindig Kharón jut a követről eszembe :), az első nekem is az égitest.
VálaszTörlésnekem a komor követ egyértelműen a halál hírnöke, dzsungel könyvés utalás nélkül is, de hát azért külön plusz pont vagy csillag jár Mankának! ahogy olvastam a többi kommentet, sztem a névelő hiányát az magyarázza, hogy nem feltétlen maga a Halál, hanem egy hírnöke, lehet akárki.
VálaszTörlésa téli nap miközben olvastam, nekem egy sápadt, fáradt, öreg és fénytelen napot jelentett, nem igazán tudok különbséget tenni aközött, hogy ez most égitest vagy időjelzés azt nem tudom, inkább csak elgyötörtnek érzem, mint aki mindjárt lefekszik aludni végleg.