Tegnap délután Z. elment magának kabátot venni. Indulás előtt kértem, hogy hazafelé menjen be a boltba és vegyen szeletelt borjúhúst gulyásszerű raguhoz, az lesz a hétfői kaja. Én is csak a doboza alapján ismerem fel, hentesnél még soha nem merészeltem ilyen húst venni: nem vagyok otthonos a húsok terminológiájában, sem magyarul, sem franciául. Az az igazság, hogy kicsit undorodom a nyers húsoktól, de miután Boni nagyon szereti a húsos kajákat, kénytelen vagyok nyers húsokkal dolgozni. Szóval mondtam a férjemnek, hogy vegye meg a szokásos dobozos borjút.
Hazajött egy sárga kabáttal, és már az ajtóban kétségbeesve mondta, hogy beleesett a kabát pocsolyába! Közben a kezembe nyomta a húst: a szokásos doboz volt ugyan, de az volt ráírva: ris de veau. Számomra ismeretlen kifejezés, ismeretlen hús fotójával. Szóvá tettem, hogy ez meg mi. Z. is ránézett a dobozra, elfintorította az arcát, és undorral mondta: jaj, nem jót vettem, ez ris de veau!
– Ráadásul ötvennégy euró volt! – tette hozzá, már a fürdőszobából kiabálva.
Nem volt világos, hogy a sárga kabát került-e ennyibe vagy a hús. Annyira el volt foglalva a kabát letisztogatásával (lefertőtlenítésével??), hogy inkább a kabátra tippeltem. Logikusabbnak is tűnt. Utánamentem. Mint kiderült, a hús került ennyibe.
– Nem baj, megcsinálom akkor ezt! – a csomagoláson lévő fotó guszta volt. Igaz, hogy én sauté de veau feliratú dobozt szoktam venni, de ha ennek más a neve, akkor majd máshogy készítem el.
Z. iszonyodva rámnézett: Én nem eszem meg! Boni sem eszi meg! Megtiltom!! A ris de veau gusztustalan!
Na most én néztem rá megütközve. Nehogy már kidobjunk egy ötvennégy eurós húst?! Visszavinni már nem lehetett, a hús fagyaztva volt, nem vették volna vissza. Legyen az bármi, ÉN tuti megeszem, vagyok annyira sóher. Ha ilyen drága, biztos finom is! Majd ők legfeljebb nem esznek belőle. Szaladtam a számítógéphez, kinyitottam a szótárt, kíváncsian beírtam, hogy ris de veau. Magyarul:
BORJÚMIRIGY
Huh, hááát... egy csapásra elmúlt a lelkesedésem. Étteremben talán megenném, na de hogy kézzel hozzányúljak egy ilyen izéhez.... Tanakodtunk egy sort, hogy most mi legyen (közben többször is a fejéhez vágtam, hogyan nem tud megkülönböztetni két doboz húst egymástól!) majd úgy jártunk el, ahogy ilyen esetekben rendszerint eljárunk: odaadtuk a szomszédoknak. Egy négytagú szimpi család, alattunk laknak, elmondásuk szerint imádják a pacalt és az egyéb belsőségeket. Remélem, ízlik majd nekik.
Este eszembe jutott valami. Megkérdeztem Z-t, hogy tulajdonképpen mennyibe került a kabát?!
Ötvenöt euró volt.
Én egyszer a macskáknak vettem az Auchanban briz néven. Az eladóknak fogalmuk sem volt, hogy mi az, egy vevő mondta, hogy nagyon finom francia különlegesség. A pontos árra nem emlékszem, de egyáltalán nem volt drága.
VálaszTörlésatyaég, és mekkora kiszerelés került 54 euróba? :D
VálaszTörlésNa most megnéztem: egy kiló kerül ennyibe. Több mint kétszer annyi az ára, mint a "sauté de veau"-nak, amit szoktunk venni. Azon gondolkodtam, hogy talán nincs rajta annyi zsír, azért (na de akkor is!!!).
TörlésMa épp a Kalandozások Franciaországban normandiai részét láttam. Egy Michelin csillagos étterem borjúmirigyes fogása is szerepelt. Furán nézett ki. Sütve, Calvados-szal, almával és bakszakállal. (?). Mindjárt Rád gondoltam 😉 (meg amiatt is, valószínűleg Téged is baromira idegesítene a szinkron, a kiejtés miatt. Pl " pen ó sokolátot" sütök.🙈)
VálaszTörlésNahát, micsoda véletlen :))) A bakszakállon él is felhúztam a szemöldökömet... és a pen ó sokolán is :-DDD
Törlés