A királykisasszonyok kaptak egy-egy virágágyat a kertben – olvastam föl Boninak Andersen A kis hableány c. meséjéből. Elképzeltem, ahogy a hableányok különféle színes (új szó Boninak: bíbor) virágokból font ágyon alszanak a szabad ég alatt, ugyanakkor a tenger fenekén, de már olvastam is a következő mondatrészt: azt kedvükre kapálhatták, gyomlálhatták.
Ja! Gyorsan helyesbítettem a mentális képet: nem aludtak a virágágyban, hanem kertészkedtek. Nem mindegy, hogy ki/mi fekszik abban az ágyban!
haha, látod, én egyből a virágágyásra gondoltam :)))
VálaszTörlésNem lep meg!! Főleg a legutolsó posztod után! 🌼🌸🌷
Törlés(Én bezzeg folyton az alvásra gondolok :))
<3
Törlésamúgy szerintem manapság(?) már nem hívják virágágynak igazából, inkább ágyásnak, bár ez inkább megérzés, mint tudás és nem is vitaindítónak mondom vagy ilyesmi, csak gondolkodásnak.
viszont eszembe jutott erről egy másik ilyen szópár, a tábla/táblázat. sokan mondják egy excel táblázatra, hogy excel tábla, nekem az furcsa, teljesen mást jelent és van rá egy rendes szavunk, miért nem azt használják (idegesít, nyilván :D) (viszont volt már, hogy azon kaptam magam, hogy én is úgy mondtam, rá lettem kényszerítve! :D)
Képzeld, megnéztem utána a szótárban, és van olyan külön szó, h virágágy. Gondolom, régies, mint ahogy ez a fordítás is az! (nem írták, mikori, kié)
TörlésHaha, jó analógia a tábla - táblázat. Nekem is fura az Excel-tábla, de rövidsége miatt mégiscsak csábító.
Le kell lombozzalak benneteket, szerintem az excel tábla az angol excel table-ból jön. Legalábbis meglepne ha nem.
VálaszTörlésmondjuk engem ezzel nem lombozol sehová, hiszen minden jön valahonnan, most az angolból, régen máshonnan, sőt nyilván a táblázat magyar szó is a táblából jön, az meg szinte biztos ugyanonnan, ahonnan az angol table, csak azt mondtam én ezzel, hogy van erre most épp másik szó. aztán majd nemsokára biztosan nem lesz rá, hiszen már engem is, mondom, elcsábít a tábla időnként, még ha én a maradi-idegesítős vonalat képviselem is. :)))
TörlésA lelombozással nem akartam sértő lenni, ez az? Akkor elnmézést. Hogyne tudom, latin eredetű szó és igen a tábláZAT a táblából alkotott képzett szó (remélem tényleg képző és nem valamiféle más toldalék). Ennek ellenére - szerintem - nem azért használják sokan az excel táblázatra az excel tábla szót mert rájöttek, hogy a tábla volt előbb, hanem a sokat hallott excel table miatt. Ha a 80-as, 90-es években valamit táblázatba kellett összefoglalni (papíron, ceruzával, vonalzóval) senki sem mondta, hogy "készíts erről egy táblát". Megint mondom: szerintem.
Törlés