Általában bosszantanak, de Karinthynak még ezt is el lehet nézni! Bár érdekes, hogy ha nem tudott is angolul (a városi legenda szerint): hogyhogy nem vette észre, mennyire nem illik Micimackóhoz (sőt, az egész jelenethez) ez a határozószó?!
Az eredetiben: happily.

Karinthy ebben nem ludas. A fordítás az ő neve alatt jött ki, mert ő volt ismert. A fordítást Mici nevű rokona készítette, aki nyelvzseni volt a maga módján. Miatta lett a mackó neve is Mici.
VálaszTörlésNahát!! Ez annyira fura. Arra tudok gondolni esetleg, hogy a kiadóban félreolvasták, amit Karinthy írt...? De az is hihetetlen, hogy ott ne vették volna észre. Vajon minden kiadásban így van?
VálaszTörlésIGEN (fura, talán félreolvasták?) és IGEN (fura, hogy senki nem vette észre! De én is csak ötvenévesen :)))
TörlésVagy talán csak az én kiadásomban van így? (Móra, 1991) Ha valakinek megvan más kiadásban, HELP!
Nekem az 1973-as kiadás van meg, Móra szintén és abban is ugyanígy szerepel a mondat! De jó lenne tudni az okát! Nagyon-nagyon meglepett, az is, hogy nem vettem észre, pedig nem egyszer olvastam. Megnéztem olaszul, ott is "felice", boldog, mint eredetileg angolul.
TörlésKöszi szépen, h megnézted! És: nahát!!!
TörlésAz ember olyan figyelmetlenül olvas :((
Nekem 1956-os és 1983-as kiadás van meg, mindkettőben így van.
VálaszTörlésKöszi!!
TörlésGenerációk sora olvassa azt a képtelenséget, hogy Micimackó dühös is tud lenni :)))
Hát igen, és valószínűleg már az 1935-ös első magyar kiadásban is ugyanez volt.
TörlésBiztos. Ideje lenne leporolni ezt a fordítást :))
TörlésNos szerintem meg tök jó, hogy Micimackó nem oly vegytiszta, ahogy az eredetileg írva vagyon, simán belefér a dühös a fordításba még akkor is, ha nem úgy van írva. Érdekes, hogy az unokáimnak rohadtul unalmas Micimackó és ha belegondolok már nekem is, pedig 30 évvel ezelőtt a leányomnak saját Micimackó képregénye volt, amit én rajzoltam-alkottam, fűztem, és imádta. Az unokáim, annak ellenére, hogy szinte soha nem néznek tévét, unalmasnak találják és egyéb más mesefigurákat preferálnak és érdekes, hogy most olvasva nekem is unalmas sajnos, pedig annakidején imádtam :(
VálaszTörlés